Page 15
Capulet:
What, man, ’tis not so much, ’tis not so much:
’Tis since the nuptial of Lucentio,
Come Pentecost as quickly as it will,
Some five and twenty years; and then we mask’d.
Capulet's Cousin:
’Tis more, ’tis more, his son is elder, sir;
His son is thirty.
Capulet:
Will you tell me that?
His son was but a ward two years ago.
Romeo:
What lady is that, which doth enrich the hand
Of yonder knight?
Servant:
I know not, sir.
Romeo:
O, she doth teach the torches to burn bright!
It seems she hangs upon the cheek of night
As a rich jewel in an Ethiop’s ear;
Beauty too rich for use, for earth too dear!
So shows a snowy dove trooping with crows
As yonder lady o’er her fellows shows.
The measure done, I’ll watch her place of stand,
And touching hers, make blessed my rude hand.
Did my heart love till now? Forswear it, sight!
For I ne’er saw true beauty till this night.
Tybalt:
This by his voice, should be a Montague.
Fetch me my rapier, boy. What, dares the slave
Come hither, cover’d with an antic face,
To fleer and scorn at our solemnity?
Now by the stock and honour of my kin,
To strike him dead I hold it not a sin.
Capulet:
Why how now, kinsman!
Wherefore storm you so?
Tybalt:
Uncle, this is a Montague, our foe;
A villain that is hither come in spite,
To scorn at our solemnity this night.
Capulet:
Young Romeo, is it?
Tybalt:
’Tis he, that villain Romeo.
Capulet:
Content thee, gentle coz, let him alone,
A bears him like a portly gentleman;
And, to say truth, Verona brags of him
To be a virtuous and well-govern’d youth.
I would not for the wealth of all the town
Here in my house do him disparagement.
Therefore be patient, take no note of him,
It is my will; the which if thou respect,
Show a fair presence and put off these frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.
Tybalt:
It fits when such a villain is a guest:
I’ll not endure him.